El digital dels que votaran #SíSí. N. 3816. Diumenge, 22 d'octubre de 2017 12:18 h


directe!cat


acn

LLIBRES EN DIRECTE fletxa

publicitat


Dimarts, 29 de desembre de 2015 18:05 h

10 llibres del 2015

Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 1 vot )
carregant carregant


Comparteix







Etiquetes

Us presentem una selecció dels que considerem el millors llibres del 2015. Una selecció amb les nostres recomanacions d'aquest any que ja s'acaba. Les editorials catalanes, especialment les petites, han fet una molt bona feina pel que fa a la qualitat dels llibres editats. Aquesta és, doncs, la nostra tria.

 

EL TALLADOR DE CANYES. Junichirô Tanizaki (Viena Edicions). Traducció d'Albert NollaUn petit clàssic de la literatura japonesa que es publica per primer cop en català. Un bell relat a l'entorn d'un triangle format per un home que s'enamora d'un vídu ajove, d'una bellesa que recorda la de les dames de l'antigor, però es casa amb la seva germana petita, per tal de mantenir-se a prop de la dona que l'ha fascinat. Alhora és també la història del final d'una esplendorosa civilització que s'acaba amb l'arribada dels temps moderns. Aquest volum és, a més, el número 50 de la imprescindible col·lecció El Cercle de Viena.

 

Podeu llegir la ressenya d'aquest llibre AQUÍ

 

TEMPS DE GEL. Fred Vargas (Amsterdam). Traducció d'Anna Torcal i Salvador Company. El retorn de Fred Vargas amb una nova aventura del comissari Adamberg. Un suïcidi que acaba esdevenint un assassinat porta Adamsberg i el seu equip a una intensa investigació que els porta de París a una remota illa islandesa, amb reminiscències de mites nòrdics i parada a les hores més fosques de la Revolució Francesa. Una de les millor novel·les (si no la millor) policíques de Fred Vargas.

 

Podeu llegir la ressenya d'aquest llibre AQUÍ

 

UN HOME ENAMORAT. Karl Ove Knausgard (L'Altra Editorial). Traducció d'Anna Llisterri. El segon volum (tercer publicat fins ara) del monumental i extraordinari sextet biogràfic agrupat sota el títol genèric de La meva lluita, ens apropa la vida de Knausgard a Estocolm, on s'ha instal·lat després de deixar la seva dona. Allà retroba un vell amic de la infancia i s'enamora i es casa amb la Linda, poeta. Les dificultats de conjugar la vida familiar, de marit i pare, amb l'escriptura, les frustracions de la paternitat, la relació tumultuosa amb la faceta pública de l'autor conegut en què es converteix, el dia a dia, en fi, conformen aquest relat, a cavall de les memòries, el dietari i la novel·la íntima.

 

Podeu llegir la ressenya de La mort del pare AQUÍ

 

Podeu llegir la ressenya de L'illa de la infantesa AQUÍ

 

TEMPS DE SEGONA MÀ. LA FI DE L'HOME ROIG. Svetlana Aleksiévitx (Raig Verd Editorial). Traducció de Marta Rebón. Primer llibre publicat en català de la recent Premi Nobel bielorussa. En aquesta obra, seguint el seu propi estil literari, la "novel·la de veus", amb què dóna veu a la gent comuna per a explicar la gran història, Aleksiévitx ens parla dels darrers vint anys de la història russa i de com el final del règim soviètic ha afectat persones que creien fermament que aquell règim era l'única forma ètica de vida. Des d'un moment inicial de confusió, amb les promeses de capitalisme de Gorbatxov, fins a arribar al moment actual d'incertesa, fortunes exorbitants i pobresa també extrema.

 

LA VÍCTIMA. Saul Bellow (Viena Edicions). Traducció de Jordi Martín Lloret. Segona novel·la del Premi Nobel americà, fins ara inèdita en català. Inspirada en El doble de Dostoievski, La víctima és la història d'un malson: un desconegut s'acosta a Asa Leventhal i l'acusa de ser el responsable de la seva ruïna vital. El temes del món narratiu de Bellow hi són ben presents: la lleuregesa amb què tractem el dolor dels altres, la responsabilitat que tenim en una culpa de la qual ni tan sols som conscients.... Intensa i reflexiva.

 

Podeu llegir la ressenya d'aquest llibre AQUÍ

 

ELS DESPOSSEÏTS. Szilárd Borbély (Edicions del Periscopi). Traducció de Jordi Giné de Lasa i Imola Nikolett Szabó. Una novel·la crua i d'una extrema duresa, narrada per un nen d'onze anys. Una família que viu en un poble fronterer d'Hongria viu estigmatitzada i marginada per culpa d'un passat del qual no es pot parlar. Les vicissituds del segle, de les col·lectivitzacions comunistes a la segona gran guerra i la dura repressió estalinista, els gulags, la falta d'esperança, la fam, la fred, la dignitat manllevada....

 

Podeu llegir la ressenya d'aquest llibre AQUÍ

 

EL RÍO DE UNA SOLA ORILLA. GUINEA, DEL CRIMEN DEL RÍO ETUMBE A LA INDEPENDENCIA. José Antonio López Hidalgo (Edicions Cal·lígraf). Apassionant novel·la negra ambientada a l'època final de la descolonització espanyola de Guinea Ecuatorial. Un restaurador de llibres antics es veu involucrat en un crim no resolt, utiltizat per les autoritats espanyoles per a posar ordre en una comunitat que es comença a esquerdar. Basada en fets reals, la novel·la ens mostra un retrat impactant de les misèries d'una descolonització poc exemplar. Morts, crims, canibalisme, i fins el Floquet de Neu a les pàgines d'aquesta intensa novel·la.

 

Podeu llegir la ressenya del llibre AQUÍ

 

Podeu llegir una entrevista amb l'autor AQUÍ

 

SOM UNA FAMÍLIA. Fabio Bartolomei (Angle Editorial). Traducció d'Anna Casassas. Meravellosa història a l'entorn d'un nen prodigi a la Itàlia de la dècada dels 70. L'Almerico vol ajudar al seva família a trobar la casa ideal i malgrat totes les desgràcies i les dures circumstàncies per les que han de passar, tota la historia desborda felicitat i optimisme, tendresa i bon humor.

 

Podeu llegir la ressenya d'aquest llibre AQUÍ

 

SICÍLIA SENSE MORTS. Guillem Frontera (Club Editor). La Sicília a la que fa referència el títol d'aquesta novel·la són, suposadament, les Illes Balears, sotmesa a una espiral de corrupció i decadència que rememora les millors èpoques de la mafia italiana. Quan els diners deixen de còrrer a una illenca comunitat autònoma tot comença a anar malament. El nou i jove president de l'autonomia rep una rata morta dins un cofret de plom i es desencadena una trama negra d'amenaces, corrupció, cobdícia i explotació. Una obra de ficció, o no???

Karl

Podeu llegir la ressenya d'aquest llibre AQUÍ

 

ÀLBUM PER A DIES DE PLUJA. Dani Torrent (Edicions Cal·lígraf). Bellíssim àlbum il·lustrat que, tot i que sembla destinats als infants farà les delícies de lectors de totes les edats. La història ens explica el darrer dia de les vacances d'una família. Aquell dia és també l'aniversari d'un nen, que rep com a regal una càmera de fotos. Per al nen, que va en cadira de rodes, és el dia més important de l'estiu i la seva família difruta d'allò més de les darreres hores de les vacances, sense preocupar-se de la feina i la rutina que comença l'endemà. Les il·lustracions, a pàgina complerta, són extraordinàries, fetes i pintades a mà, amb un aire inequívocament retro. Un llibre meravellós.

 

 

 




publicitat



COMENTARIS fletxa taronja


No hi ha cap comentari


COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat

publicitat





publicitat



publicitat



publicitat




logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.