TV3 subtitula en àrab i castellà a la TDT
Els rètols apareixen des d'ahir a El cor de la ciutat i Karakia
Els programes El cor de la ciutat i Karakia de Televisió de Catalunya seran subtitulats en àrab i castellà en les emissions a través del TDT. Amb aquesta tria d'un programa popular d'emissió diària i d'un programa que destaca l'enriquiment que aporten els nouvinguts, la televisió pública catalana pretén acostar la cadena als nous catalans.
Comparteix
TweetEtiquetes
Actualitat
Segons dades de l'Idescat, a Catalunya hi ha prop de 200.000 persones procedents de diversos països del Magreb i unes 300.000 que vénen de l'Amèrica llatina.
Les subtitulacions s'ampliaran properament a d'altres programes de les altres franges horàries i a d'altres llengües.
Aquesta nova subtitulació multilingüe forma part de la feina que des del setembre porta a terme la Comissió de la Diversitat de Televisió de Catalunya, formada per professionals de les diferents àrees de la cadena i amb l'objectiu de fer visible en l'emissió la nova realitat social del país i també d'intentar acostar l'oferta televisiva als ciutadans provinents de la immigració, com a forma de contribuir a la seva integració.




