Els catàlegs de viatges en català no arriben ni al 3%
Només quatre dels 138 catàlegs amb ofertes de vacances inclouen el català, malgrat que la llei de política lingüística obliga a fer-ho i preveu sancions
Triar ofertes de viatges per anar de vacances aquesta Setmana Santa serà més difícil si ho volem fer en català. La Plataforma per la Llengua i Consum Català-Associació Catalana de Consumidors han fet públic l’informe La presència del català als catàlegs i fulletons de les agències de viatges, en què han estudiat la llengua vehicular en 138 catàlegs i fulletons recollits durant les passades vacances d’estiu de les agències de viatges amb més oficines obertes a Catalunya. Les conclusions són molt negatives per a la nostra llengua. D’aquests 138 documents, només quatre són en català, el que suposa únicament un 2’8% del total de catàlegs recollits. Les oficines que han estat visitades pertanyen a les agències: Marsans, Halcón, Barceló, Iberia, El Corte Inglés, RACC, Zafiro i Tejedor.
Comparteix
TweetEtiquetes
Actualitat
Athletic 0 Barça 3 Campions i "Xiulada massiva a l’himne d’un país que avui no jugava"
amb 10691 lectures.
amb 10691 lectures.
De Duran defensa els seus privilegis : la suite del Palace,la mansió de Begur...
el 26.05.2012 a les 20.09 h
Tensions dins UDC per com Duran rebenta el pacte fiscal
Tensions dins UDC per com Duran rebenta el pacte fiscal
De Miquel del Fai
el 26.05.2012 a les 20.03 h
ERC qualifica de greu la discrepància d'Ortega amb Mas sobre la hisenda pròpia
ERC qualifica de greu la discrepància d'Ortega amb Mas sobre la hisenda pròpia
De ESPAÑA es BANKIA..!!
el 26.05.2012 a les 19.53 h
ICV reclama que l'Estat expropiï el patrimoni immobiliari de Bankia per destinar-lo a polítiques públiques
ICV reclama que l'Estat expropiï el patrimoni immobiliari de Bankia per destinar-lo a polítiques públiques
De l’anàlisi de les dades es pot comprovar que l’ús del català en els catàlegs de les agències de viatges és molt baix, fet que constitueix un greuge important per als consumidors de Catalunya, ja que els és molt complicat trobar catàlegs d’ofertes de viatges en català. Tanmateix, l’informe recull que existeixen moltes agències petites i mitjanes que sí que fan l’esforç d’editar en català els seus productes, com és el cas d’Orixà, Baraka, Eurovacances, Banoa o Años Luz.
La Plataforma per la Llengua i Consum Català posaran en coneixement de les empreses analitzades els resultats de l’informe i els recordaran que els documents d'oferta de serveis per a les persones usuàries i consumidores dels establiments oberts al públic han d'ésser redactats, almenys, en català, tal com recull l’article 32 de la Llei de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. I que fins que no es produeixi la normalització d’aquests catàlegs les empreses estudiades estan incomplint la llei en aquesta matèria i, per tant, poden ser denunciades i sancionades per les autoritats.




