El digital dels que votaran #SíSí. N. 3814. Divendres, 20 d'octubre de 2017 08:49 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

#xocdetrens fletxa

publicitat


Dimecres, 25 de juliol de 2007 05:00 h

Renfe i la llengua (I)

Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional No hi ha cap vot
carregant Carregant

renfe
Comparteix
   


El cas de Renfe ens serveix per exemplificar tot allò d'Espanya que, de ser independents, ens evitaríem.  Un servei deficient, fruit de la nul·la inversió, informació caòtica i el comportament despòtic i centralista dels antics monopolis franquistes.

Per acabar-ho d'adobar, el tracte de Renfe respecte a la llengua catalana és lamentable i mereix uns quants tocs d'atenció, que el directe!cat anirà oferint en un especial per capítols que durarà els propers dies.

Avui parlarem de les màquines expenedores de bitllets, i de la "curiosa" versió en català que disposen. Aquesta és la manera que té Renfe d'expressar-se en català:

imatge



Una mostra més de l'actitud de Renfe vers el nostre idioma. Si això és una versió en català, que ens ho expliquin.

I ja no parlem dels funcionaris de la companyia, sobretot aquests centenars "d'informadors" que ha fitxat la companyia per fer front a les jornades de caos i a qui, en una decisió d'una intel·ligència preclara, Renfe no va exigir el coneixement de la llengua que es parla al Principat. Bravo.


MÉS ANTICS fletxa taronja

publicitat



COMENTARIS fletxa taronja

item
#2
Lluís! fletxa Almeria de la MERDA
9 d'agost de 2007, 00.16 h

Això que dieu a la majoria de catalans, fins i tot als catalanopparlants tant se'ls hi en fot. Que podem fer per canviar això?!


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
Xavier fletxa Vilassar de Mar
25 de juliol de 2007, 08.13 h

Són tan patètics que tradueixen els menús, però no els noms dels productes. Així doncs, un angloparlant que vulgui comprar un bitllet d'anada i tornada ("return ticket") a la pantalla haurà d'intuir aquest concepte sota el nom IDA Y REGRESO. També un alemany, italià, francès... imagineu-vos-ho! Al capdavall, són coherents: no diuen sempre allò de "EN ESPAÑOL LO ENTIENDE TODO EL MUNDO"?


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat



EDITORIAL fletxa

President: ja som república, celebrem-ho!

Espanya ha estat el primer país del món que ens ha reconegut, desprès de més de 300 anys de sotmetiment, aquest 1 d’octubre ha fet el pas decisiu amb el reconeixement del naixement de la República Catalana, això sí, ho ha fet a l’espanyola. ... Llegir-ne més

publicitat


BLOGS enquestes

Pol Serrano Pol Serrano
Sobre la Declaració d’Independència
El Dietari del Procés El Dietari del Procés
L’Octubre català
Josep Pinyol Josep Pinyol
Crida a la consciència de la justícia
Xavier Guarque Xavier Guarque
Això no pot ser
Vicenç Plans Vicenç Plans
En un món sense respostes, Catalunya emergeix lliure (19/10/2017)
Màrius Viella Màrius Viella
La nostalgia del franquisme ataca
Víctor Gonçal Víctor Gonçal
Senyor guàrdia civil, vostè també està en presó preventiva
Sara Callejas
Beats X o Airpods: ¿Qué auriculares Bluetooth son mejores?
publicitat




publicitat















publicitat











NO-DO - ESTAT D'EXCEPCIÓ fletxa

[4] Votar pot significar presó!



publicitat




logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.